Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
[CP10: Community pharmacist with experience in collaboration from Barcelona (CP W BCN)]" To collaborate it was necessary that the PCHC manager was interested in promoting collaboration.
Other Information on the Web: Whyville (//www.whyville.com) offers an online educational experience in collaboration with the J. Paul Getty Museum.
In support of the Guardian's first virtual reality experience in collaboration with the Mill, we are giving away free virtual reality cardboard viewers to readers in the UK.
The three-day festival, which started in 1999, is redefining the concert experience in collaboration with the New York-based global culture and technology initiative, The Creators Project.
The colleges in the association already have some experience in collaboration from a distance, having offered classics courses cooperatively for the last decade.
However, we recruited professionals without experience in collaboration and who held negative views regarding collaboration.
Similar(48)
The impulse of this initiative is to share a universe of his own, created over the years, contributing his experience in collaborations with great artists of recognized international fame in the world of fashion, cinema, with exhibitions and projects in design centers and international museums.
Part of EPICC's outreach plan involves the making of four virtual field experiences in collaboration with the Paleontological Research Institute.
To calculate this figure we asked 480 procurement executives from a range of geographies and sectors about their experiences in collaboration.
Questionnaire was developed on the basis of previous experiences in collaboration with Sanofi Pasteur MSD and tested on a sample of university students.
The goal of play is to experience delight in collaboration with another, and dating and many expressions of sex and love involve simple, joyful play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com