Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'experience for yourself' is correct and usable in written English.
You can use it to encourage someone to take part in an activity or to try something new. For example, "Come and explore the city for yourself and experience the local culture."
Exact(34)
And how he turns three words ("oh my God") into a show-stopping aria is something you must experience for yourself.
The truly centrifugal effect of her work is to lead you to want to experience for yourself a world of such beauty and quality.
I really can't fully capture the uniqueness of this album in this review; it's something you need to experience for yourself.
I know it doesn't sound like much, but it wouldn't be right to go into too much detail, as the story is definitely something you'll to want to experience for yourself.
The brochure promises: "Experience for yourself the mystique and majesty of this poignant chapter in humanity's collective history". Ulrike Guerin, the Unesco official responsible for the convention, said: "Damage has been done by ROVs [remote-controlled submersibles] bumping in the wreck and memorial plaques being placed on it.
Don't miss the terrifying cyclone room where, in pitch black, you can experience for yourself the screaming, screeching sounds of the wind and the groaning of buildings and trees: on the day maximum gusts of 217km/h were recorded before equipment failed.
Similar(26)
Explore the library of 360-degree virtual reality experiences for yourself.
The specifics are worth experiencing for yourself; the over-all idea, though, is clear enough from the mere description — in a crisis of such systematic causes, only a miracle can save the poorest and most vulnerable.
Here's the idea: it's OK to invest in yourself, to have fun experiences for yourself, and pursue the big dream.
Plan new experiences for yourself.
Create wonderful experiences for yourself and your "new" family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com