Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The 911 operators must have two years of work experience; fire communication workers must have five years of experience with a volunteer fire department.
"And from my experience fire has the same problems as policing in terms of poor procurement, ICT and management of buildings.
And a thorough analysis of rear impact crash data indicates that the Grand Cherokee is no more likely to experience fire as a result of a rear impact than peer vehicles".
Nakai et al. (2014) proposed a virtual chemical plant environment where the operator can experience fire and explosion accidents in the virtual space (Nakai et al. 2014).
Different indices, like the Forest fire weather index and the Haines Index, have been developed to predict the areas more at risk to experience fire from natural or human causes.
The National Park Service estimates that in natural conditions, grasslands in Yellowstone burned an average of every 20 to 25 years, while forests in the park would experience fire about every 300 years.
Similar(54)
The Iraqi Air Force can be discounted, but Iraqi artillery is plentiful and has considerable experience firing chemical warheads -- some of which have a range of 18 miles.
I picked up a bit of experience firing 450 rounds at clay pigeons, but at a price: After three days in Scotland my purple shoulder made me look as if I belonged in a shelter for battered husbands.
"I said, 'Alex, let me take that gun' ... knew that I had more experience firing a machine gun than a painter".
In a region that has rarely experienced fire, the blackened trunks of millennial trees will burn again and again.
Although some morels fruit annually in nondisturbed forests, others fruit copiously in areas experiencing fire, insect infestations, tree mortality, and soil disturbance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com