Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He stayed around a long time in spring training, we like the fact he throws a lot of strikes, and his major league experience entered into it," Manager Joe Torre said.
Similar(59)
In my experience, entering into lengthy retainers with PR firms isn't necessarily the best option.
Van Gulick (2006), in contrast, suggests that all of the higher-order representing sufficient to render an experience phenomenally conscious can be left merely implicit in the way that the experience enters into relationships with other mental states and the control of behavior.
Clearly, dividing Americans into "the highly religious" and "everybody else" hardly gets at the range of experiences that people might consider "religious" or how such experiences enter into every day conversation.
Moreover, computer game experience was entered into a generalized linear model for human and avatar faces separately.
The artists describe their families of origin and the families they have created, and the conscious decisions, chance events, and life experiences that entered into the ways they achieved their adult artistic identities.
However, when participants' PHC experiences were entered into the regression model, the association between being Chinese-speaking Chinese and reports of lower confidence in PHC was attenuated.
Questionnaire items regarding experiences were entered into principal axis factoring analyses according to phase; that is, items pertaining to pregnancy control, birth, postnatal hospital stay and the public health clinic.
"Experience will enter into it," Torre said of his decision.
In this article we will focus on how the average person, with extensive or very little trading experience, can enter into the arena of trading and creating wealth.
Philosophers have accordingly often taken pleasure to be a general kind or feature of experience that enters into explanations of why its instances are good or at least attractive and to what extent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com