Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the first course, "Writing for the Major," students compose and read aloud essays that draw on their personal and professional dance experience, discuss reading assignments and deliver oral presentations.
Similar(59)
While nearly all providers reported some experience discussing childbearing with at least one patient, this did not translate into routine discussions with most patients.
VelmaNebraska and other readers with first-hand experience discussed it on last week's thread.
And yet, he described his recent experience discussing the Atkins diet at medical conferences as a learning experience.
Most scientists have no experience discussing their research with nonscientists, but it's important that they learn how.
With significantly more writing credits on "Take Me Home," the boys clearly pull from personal experience, discussing girls and parties and relationships in most of the songs.
Apart from the aspect of experience discussed above, also psychological reasons for decision taking in pacing strategy should also be considered [ 14– 16].
In the second portion of the interview, we asked participants to recall and to describe in detail their experience discussing colorectal cancer screening with the person they identified as their primary care physician.
Lancaster has used its Indian partnership to swap experiences, discuss cultural differences and similarities, and explore a range of activities across the curriculum, from drama to geography and English to technology.
It allows our most engaged readers to debate the big issues, share their own experiences, discuss real-world solutions, and more.
This paper presented a new instrument dealing with the degree to which students in research experiences discuss and network with other people about their research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com