Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, these manufacturers experience difficulties in using commercial finite element packages.
107 The intravitreal 0.7 mg DEX implant seems to have a favorable systemic safety profile, and may help physicians who experience difficulties in using anti-VEGF agents because of systemic concerns.
Similar(58)
The findings from the study suggest that the ESL writers experience difficulty in using GM effectively as compared to the proficient writer.
The RNIB said it reserved the right to take further action if it received any reports that blind people were experiencing difficulties in using the ATMs.
London 2012 chair Lord Coe said: "All our ATMs have adhered to the Disability Discrimination Act, they have Braille and tactile keypads - they work". The RNIB said it reserved the right to take further action if it received any reports that blind people were experiencing difficulties in using the ATMs.
Many respondents experienced difficulties in using EBM principles in their clinical practice because of lack of time and difficulties in searching EBM based literature.
Marthaler [ 17], after experiencing difficulties in using a two-coded caries lesion system in enamel, reduced it to one.
When respondents experienced difficulty in using or understanding cancer-related information, the probability of avoidance behavior was 5.515 times higher for males (Table 4, Model IV: 95% CI: 2.077 14.643) and 1.438 times higher for females (Table 5, Model IV: 95% CI: 1.053 1.964).
Physicians practicing in outpatient settings or for more than 25 years were the most likely to experience difficulties in guideline use.
None of the with technology group had experienced any difficulties in using the Pathway through Pain eHealth application.
From our experiences with difficulties in using the ACIC instrument in a different healthcare system, we did not include questions regarding Organisation of healthcare delivery system in the QCPC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com