Your English writing platform
Discover Ludwig'experience course' is an acceptable phrase in written English.
You can use it to refer to a course that provides hands-on learning experiences, such as a cooking class or a sailing course. For example, "I'm taking an experience course this summer to learn how to bake traditional French pastries."
Exact(11)
A 5+month TEFL experience, course & internship, in Thailand costs from £825.97, excluding flights.
Recommended: computer experience (course often uses STATA software to run regressions).
Recent work on culture and psychopathology is beginning to unpack the cognitive, developmental and interactional processes through which social contexts shape illness onset, experience, course and outcome.
The International Experience course, Global Network Week, and exchange programs offer opportunities to study business environments around the world.
Professor Katic teaches the Non-Market Strategy elective, as well as the International Experience course at the MBA level.
Prerequisites CS 2110 or equivalent programming experience, course in artificial intelligence or any relevant subfield (e.g., NLP, information retrieval, machine learning), and graduate standing; or, permission of instructor.
Similar(49)
In this respect, this study aims to evaluate the development of observation and reflection competences of prospective teachers on school experience courses.
This paper focuses on a model of delivery of professional experience courses for pre-service teachers that has been running in the author's institution for 9 years.
With the sweet rush of a highly successful shopping experience coursing through my veins, I decided that it didn't matter.
This is clearly the case in early clinical experience courses.
Much of what we know comes from personal experience, courses and literature published by experts in industry or the trades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com