Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Gianluigi Buffon is approaching the 150th cap mark, while Giorgio Chiellini adds to the experience blended in with the new faces.
Similar(59)
A three-week experience blends skills-based sessions, case-based teaching, interactive visits to US philanthropic institutions, and thematic sessions.
With this show, several years in the making, MoMA could have set a new template for a multimedia museum experience, blending music and video, text and artefacts.
He is young, 30, and has had less experience blending in than another designer Bruce Oldfield, who claims that he can "cross over" because he's "amusing and witty and charming".
A kaleidoscopic experience blending documentary, narrative, and experimental forms, INAATE/SE transcends linear colonized history to explore how the prophecy resonates through the generations in their indigenous community within Michigan's Upper Peninsula.
The experience blends physical, virtual and electronic environments, and uses real-time contextual information as the ambient environment changes or as the user moves from one place to another.
A kaleidoscopic experience blending documentary, narrative, and experimental forms, INAATE/SE/ transcends linear colonized history to explore how the prophecy resonates through the generations in their indigenous community within Michigan's Upper Peninsula.
It was a full-blown sensory experience, blending sound and crystal healing, energy balancing, intuitive reading and spiritual guidance.
The three-course culinary experience blends summer-infused cuisine with Roy's signature Hawaiian fusion style for $36.95 per person.
Essentially, the experience blends your vision of the real world with a series of increasingly powerful and surreal illusions.
Now, armed with a Wu-Tang catalog over two decades in the making, RZA is reimagining the film's score in real time, creating a composite audio-visual experience blending genres, cultures, and eras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com