Your English writing platform
Free sign upExact(11)
However, contextually it became evident that the students did experience a challenge in transiting the cultural divide between the school they attended as learners and the teaching school.
Study abroad program directors look for mature, academically motivated students who are willing to broaden their horizons, experience a challenge, and grow as a person.
Joint management of the land as a conservation zone will also be, in Laharrague's words, "an experience, a challenge", especially once Jiménez, the hardworking honest broker, departs the scene.
"Gravity" is not a film of ideas, like Kubrick's techno-mystical "2001," but it's an overwhelming physical experience — a challenge to the senses that engages every kind of dread.
These include everything from creating car accessories to enhancing the driving experience (a challenge submitted by Ford) to techniques for creating "earth independence," whereby humans are able to survive in space for longer periods (a challenge submitted by NASA).
Some of Nowicki's other priorities have been to improve the residential experience, a challenge he says continues still, and to strengthen academic advising for first-year students and sophomores.
Similar(49)
"There was a whole generation of workers in this region that had never experienced a challenge in finding and keeping jobs," Mr. Millar said.
Tells how these societies have seen their political and military power overturned by invaders and have also experienced a challenge to the norms of those societies themselves.
Aesthetic experience is a challenge to philosophy because it is free to develop as experience.
"The new democratic experience is a challenge that many people who want corruption do not like," Mr. Morsi said in a long-winded speech that exceeded 40 minutes.
Power admits her lack of experience was a challenge, but she saw it as an opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com