Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
It was one of the longest and most expensive trials in the county's history.
Piracy cases could entail expensive trials, expensive detentions, and the possibility that released prisoners would seek asylum.
The manufacturer Roche ran complex and expensive trials in 24 countries across four continents to show that it also improves survival in advanced stomach cancer.
The proceedings lasted from November 1899 to February 1900, making the People v. Molineux the longest and one of the most expensive trials in New York history to that date.
But Dr. Steven Nissen, chairman of the department of cardiovascular medicine at the Cleveland Clinic, said the rule would stop companies from underwriting expensive trials to confirm new drug uses.
It may be that the average is being inflated by other types of new drug, such as psychotropics, which may be only a bit more effective than existing ones but require big, expensive trials to gain approval.It is not only patients' groups and aid charities that are sceptical about the startlingly high estimates for drug-development costs that are bandied about.
Similar(36)
A state judge and a federal judge acted as mediators in efforts to keep the case from going into a lengthy and expensive trial.
A bespoke and considered approach is required and finding the right business model can be a difficult and expensive trial-and-error process.
IT WAS the longest, most complex, most expensive trial in Canada's history and the worst case of aerial terrorism before September 11th 2001.
But for the bigger parties, the primaries are basically nothing more than a giant poll of the electorate — just an expensive trial run for the big day.
Dr. Walton would have preferred not to go through so much expensive trial and error: "Unfortunately, it's the nature of this condition".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com