Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Taking into account the percentage of timeouts, COOP and MobEye only achieve a better performance than CLIR for some of the studied parameters at the expenses of generating much more protocol traffic.
Similar(59)
This deterministic generation of valences in MOLGEN comes at the expense of generating molecules having unrealistic structures.
Another is the cost accounting system, which is not good for identifying the actual expense of generating additional offerings.
However, the difficulty, time and expense of generating full-length sequences individually from each archived sample have hampered these studies.
It structured deals to that end -- sometimes at the expense of generating immediate cash, and in the process sometimes inflating the value of trades.
Furthermore, this method of increasing the gas capacity is not at the expense of generating bigger bubbles, and thus large gas liquid interfacial areas are maintained.
Defenders of staggered boards say they insulate companies from investors thinking only of short-term profits at the expense of generating value in the longer term.
There's another option, though: small stations can avoid the expense of generating their own weather reports by buying a complete localized weather segment from the National Weather Network, whose five weathercasters serve over 50 small stations throughout the country from a satellite uplink in Jackson, Mississippi.
Why is tellurite so toxic as to be reduced at the expense of generating the highly toxic superoxide radical?
Within mitochondria, the machinery of oxidative phosphorylation carries out high-yield adenosine 5′-triphosphate (ATP) synthesis at the expense of generating reactive oxygen species (ROS; Figure 1).
This result suggested that we can detect selection signature using high marker interval data, but at the expense of generating more serious FPR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com