Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Senator Charles E. Schumer, Senator Hillary Rodham Clinton and Representative James T. Walsh said the money would be used to cover Police Department and Fire Department expenses, defray the cost of insurance for contractors and pay for other expenses not covered under a federal aid package.
Similar(53)
She said that each program costs about $3000, the expense is defrayed by local banks, & business houses, foundations, private donations, & a grant from the Recording Industries Trust Fund, through Local 802, of the American Federation of Musicians.
In the first flush of welcome, the Colonies gave him a thousand pounds to defray expenses.
A caterer who sells snacks helps defray expenses for the concerts.
Then there are also the many families who dip into their National Heritage accounts to pay themselves salaries or defray expenses.
Scruggs approached other members of the plaintiffs bar, offering a piece of the tobacco action in exchange for an advance investment to defray expenses.
With his wife, Cleda, he opened the Driftwood Barn, where he performed free of charge; he passed the hat, however, to help defray expenses.
But he hopes that the chance to defray expenses will change the entrenched habits of many drivers who treasure their solitude.
In an unprecedented move, the city has donated $250,000 to defray expenses and lure tourists to the show, which is sponsored by Merrill Lynch & Company.
Tells how IRO raises money to defray expenses; what it does in the way of preparing those preparing D.P.s slated for emigration to this country.
If newspapers, magazines or publishers want to use the images, their payment is split, with 60 percent going to the photographer and 40 percent to Shoot 4 Change, which uses the money to defray expenses and support social projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com