Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For many, Vieques's contribution to national security over the last six decades has come at the expense of land, jobs and health.
For several years, scientists have worked to develop technologies to grow tissue cultures that could be consumed like meat without the expense of land or feed and the disease potential of real meat.
Construction of the church cost $950,000 in 1958 (equivalent to almost $7 million in 2008), not including the expense of land acquisition.
Similar(56)
Given the difficulty and expense of landing spacecraft on the moon and Mars, President Obama has talked repeatedly about a manned mission to the asteroids by 2025.
"Nobody knows whether the companies will go for the big expenses of land acquisition and actual construction," said the executive.
As compared with the final reduced model for the multivariate comparison of labor-migrant and non-labor-migrant households, two more livelihood variables (size of per laborer cultivated land and expense of farming chemicals per mu of land) became significant in this model.
There was a rapid expansion of cultivated land at the expense of vegetative land cover types in various parts of the country.
This change in agricultural policy together with the introduction of rice farming caused the expansion of agricultural land at the expense of other land use types in the area.
For instance, a significant increase in cultivated land at the expense of forest land was found to have occurred at local and regional levels.
Hence, the increased of population number is certainly the primary driver of LU/LC changes in the studied watershed as observed in the sample Kebeles (Table 9), which was manifested largely through the expansion of cultivated lands at the expense of vegetative land covers (Table 4).
At the same time, urbanisation in Switzerland is increasing at a rapid rate at the expense of other land use types, particularly open land agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com