Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A potential institutional threat to creative science is the increase in competitive research council funding at the expense of flexible institutional sponsorship.
Similar(58)
Current production equipment is either tailored towards a specific product or is flexible, but at the expense of expensive machinery; preventing it from extensive deployment in small and medium enterprises.
More perversely, Europe is burning more heavily polluting coal at the expense of cleaner and more flexible gas, because coal is cheap, the gas market is far from liquid and the carbon-emissions systems is broken.Another oddity is that Germany pays some of the lowest wholesale prices for electricity in Europe, yet suffers from some of the highest retail prices.
Nominee Trump puffed: "I alone can fix it," even at the expense of the U.S. Constitution, now flexible in matters of free speech, religious tolerance, or a woman's right to choose.
Next determine your total amount of monthly expenses including your total fixed expenses and total flexible expenses.
The energy grids are built by the SOLGRID program to expedite subsequent docking, wherein the protein is considered as a rigid structure and the ligand is flexible at the expense of all possible intrinsic torsions and translation-rotation transformations as a rigid body.
The use of flexible macroblock ordering (FMO) in H.264/AVC improves error resiliency at the expense of reduced coding efficiency with added overhead bits for slice headers and signalling.
The paper instead proposes a systematic algorithmic procedure that converges to flexible networks at the expense of only a minor set of additional constraints.
The paper proposes a systematic algorithmic procedure that converges to flexible networks at the expense of only a minor set of additional constraints.
It is full of flexible reality.
They are essential components of flexible cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com