Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "expense by" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to indicate the way in which something is paid for or managed. Here are a few examples: 1. The company's expenses are usually managed by the accounting department. 2. The project was financed by the government, but all expenses were closely monitored. 3. We were able to save money on our trip by splitting the expense by sharing a hotel room. 4. The extra expenses incurred by last-minute changes to the design caused the project to go over budget.
Exact(57)
He notes that "for just about everyone, taxes are our biggest personal expense by far".
These will not be Mr. Edwards's progeny, but those raised, at great expense, by others.
Many of Ms. Magnusson's choices were not cheap, though one could perhaps rationalize the expense by calculating cost per use.
Some elderly local activists are not comfortable using the snazzy voter databases purchased at great expense by party headquarters.
In the second quarter alone, Capital One low-balled the expense by up to $72 million, or about 18 percent.
Financial aid has been requested in order to implement recommendations made (at no little expense) by the UN bodies.
Building in curves, Mr. Huggins said, raised the expense by a factor of about 3.14, or pi.
AT&T and rivals are lowering interest expense by reducing debt amid waning demand for phone service.
Locating turbines farther offshore also adds expense by increasing the time to reach them to bring maintenance workers and replacement equipment.
The company estimated that it would reduce its annual fuel expense by $300 million, once the refinery was refurbished and operating again.
(Aspiring Scientologists can mitigate the expense by choosing to be audited by a fellow initiate rather than by a staff member).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com