Your English writing platform
Discover Ludwig"expense base" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in financial and business contexts to refer to the underlying or foundation costs that contribute to the total expenses of a company or project. Example: "The company's expense base includes salaries, rent, utilities, and other operational costs."
Exact(9)
"As a result, we are able to contract our expense base quickly," he said.
In an environment of rising revenue, Merrill's lower expense base should lead to better profit margins, Mr. Moszkowski said.
"This year, we will have more reductions as we continue to strengthen the business and lower our expense base," Mr. Noonan added.
"We have always said that one of the good things about Goldman Sachs is that our expense base is flexible," Mr. Viniar said.
"We are reducing E.D.S.'s expense base while better aligning earnings and cash flow to reflect the realities of a market in which growth has substantially slowed -- and may remain soft well into next year," the company, based in Plano, Tex., said in a letter to shareholders.
When companies go to [cut costs], they look at their expense base.
Similar(50)
"And the expense bases at the banks are still built for 2006-style revenues.
The company is now projecting an increased expense, based primarily on the stock market's performance during 2002, after receiving updated actuarial results, officials said.
Madonna, who holds the title, tried to pay Mr. Gervais back after he made a joke at her expense based on her old hit "Like a Virgin".
In addition, Captain Rankine-Galloway said he constantly reassessed if a particular trip or destination was "worth a recruiter's time" or the expense based on past recruitment numbers.
Capital seems inevitably attracted to the lower expense bases of developing countries, with their weaker regulatory regimes, tireless work forces and six-day workweeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com