Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"We shall proceed to expel you from the Internet and systematically dismantle the Church of Scientology in its present form," the voice said.
ASPs can often expel you from their service for violating their often onerous licenses.
"We should be calling in the Russian ambassador and actually saying we are going to expel you from this country if you don't do something and change the attitude of Russia.
'Allah does not forbid you in regard to those who did not make war against you on account of religion and did not expel you from your homes that you may deal with them with kindness and justice.
The video utilizes a synthesized voice and shows floating cloud images using a time lapse method as the speaker addresses the leaders of Scientology directly: "We shall proceed to expel you from the Internet and systematically dismantle the Church of Scientology in its present form..."....
During the DDoS attacks, a group of Anons including Gregg Housh uploaded a video to YouTube in which a robotic voice speaks on behalf of Anonymous, telling the "leaders of Scientology" that "For the good of your followers, for the good of mankind for the laughs we shall expel you from the Internet".
Similar(51)
And we're expelling you from Conference".
I trust, therefore, that you will yield to the new order, and take the oath of allegiance to the Confederacy and thereby relieve the necessity of confiscating your property in the name of the new government and of expelling you from the city.
(7) God does not forbid you from being kind and acting justly towards those who did not fight over faith with you, nor expelled you from your homes.
Allah forbids you only in regard to those who made wars against you on account of religion and expelled you from your homes and supported others in your expulsion, that you may make friends with them".'.
During sleep you expel toxins from the body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com