Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They're combining their vision of business, their technical ability, and their creativity all together much more expeditiously in a prototype that they can get out to their colleagues, and show within their organization, and then manifest itself in a product in a much shorter time frame.
Passover relates the great narrative of the Jewish flight from Egypt in a form that lends itself to rumbustious family dinners — those who want to recite every word of it in Hebrew contesting with those who want to get it over and done with expeditiously in English, but everybody coming together in exaltation to visit boils and locusts on the ancient Egyptians.
This week the Justice Department informed Congress that it would "continue to work closely with the FBI and together, dedicate all necessary resources and take appropriate steps as expeditiously as possible" to review the emails found on a computer belonging to former Rep. Anthony Weiner, the estranged husband of Clinton aide Huma Abedin.
I was told Senator McCain was only willing to send a letter with a "vanilla" status inquiry, together with a request that the matter be handled as expeditiously as possible (or words to that effect) - i.e., taking no position on the merits of approval or disapproval of the WQED/WQEX-Cornerstone-Paxson transactions whatsoever.
Together with the Food and Drug Administration, foreign regulators, clinicians and others, our industry is working to expeditiously finalize this standard.
He said he is confident the US and Iran can work together on the nuclear issue and the two leaders have directed their teams to do "expeditiously".
We acted extremely expeditiously".
Judges get paid to decide cases expeditiously.
when a crisis occurs, handle it expeditiously.
Any such hearing shall be conducted expeditiously.
Such hearings shall be conducted expeditiously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com