Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Yet Brown seems to envision a university that, above all else, moves students expeditiously on toward graduation through online courses and three-year degree programs and other shortcuts.
"We are prepared to move expeditiously on this request," Dominique Strauss-Kahn, the I.M.F.
"I have every confidence we will move expeditiously on this but there was some material we needed to redo".
Passage of the amendment to a broader energy bill puts heavy pressure on the Bush administration to move expeditiously on fuel economy standards.
He argued the officers had been tired from overwork and had had to make their statements too "expeditiously" on the day.
Mr. Haynes said that utilizing the help of the lawyers' group would be impractical because of "the need to move decisively and expeditiously on the war against terrorism".
Similar(44)
"To its credit, the N.T.S.B. makes lots of recommendations after each incident, and in fairness, the F.A.A. cannot expeditiously act on every one of those," said Patrick Smith, a commercial airline pilot and aviation author.
He praised our Everett Community College venue, emphasizing the value of "public investment in public education," read a bit from Michael Moore's foreword to the book, and otherwise expeditiously brought on the main event.
In response, Jeffrey Goldstein, the US Treasury's under secretary for domestic finance, said: "Congress must act expeditiously to avoid defaulting on the country's obligations and to enact a credible deficit reduction plan that commands bipartisan support".
This article serves as an urgent reminder to Connecticut that it must act expeditiously to increase both service and capacity on the New Haven line, as Governor Rell has said.
As Carol Rosenberg of the Miami Herald notes, there are terrorism proceedings going on in New York City this week, and they are going more smoothly, and expeditiously, than the ones in Guantánamo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com