Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Their successful implementation should improve quality of care by decreasing inappropriate variation and expediting the application of effective advances to every day practice [39, 40].
The science has been important for identifying and understanding strategies for expediting the application of best practices in diverse populations and service sectors, as well as for diverse health conditions (Brownson et al. 2012).
Guidelines are intended to 'improve quality of care by decreasing inappropriate variation and expediting the application of effective advances to everyday practice'[ 2].
Their successful implementation may lead to improved quality of care by decreasing inappropriate variation in clinical practice and expediting the application of effective advances to everyday practice [ 6].
Similar(56)
To expedite the application of the recursive predictor, I develop an algorithm for the prediction of the ORIT using the recursive formula in (8) for the Java programming language, which I call the Recursive Prediction of the ORIT Algorithm (RPORITA).
This could eventually expedite the application of MAS in oil palm breeding programmes.
Checklists and, more broadly, protocol-driven care are advocated as a way to reduce errors of omission, simplify care, decrease in-appropriate variation and expedite the application of effective advances to everyday practice [ 3- 5].
The USCIS makes every effort to expedite the applications of service men and women.
These changes will likely enable the United States to expedite the applications for certain Syrian refugees.
Pre-applying online will expedite the application process, but both of you must still appear in person at the Circuit Court to complete your application.
The aim of this modification would be to increase the number of applications and to expedite the application process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com