Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These include individual work requirements such as workstreams, the ability to capture and view help videos, expedite tasks and more.
They might better schedule their days or invent something entirely new — software code written to expedite repeated tasks, or a machine that automates portions of a task.
Today, Google may have expedited such tasks, but the malaise remains.
That means that first, this is a very early partnership – the focus here is on the potential to expedite certain tasks in the future.
She feels blindsided her attempt to expedite the task at hand has clearly been misconstrued.
The sultans and the members of their court refused to learn the languages of the infidels, so the task of expediting communication with Europe devolved upon a hereditary caste of translators, the Phanariots.
According to the Reverend, Adolph Hitler was a "hunter," sent by God, who was tasked with expediting God's will of having the Jews re-establish a state of Israel.
Incremental development of strategies in the final system improves user interaction, expedites time consuming tasks and favours identification of synergy between techniques such as CBR and data mining.
A good plan will point you in the right direction, expedite and order your tasks, facilitate your decision-making process, and put you on track.
Universe is being released with Atari 2600 games, 1,000 flash games and 80 browser environments with the goal of expediting the creation of generalized intelligence that can excel at more than one task.
Organize work space flow -- Routing throughput, expediting, avoid back-/cross-tracking. Set priorities -- Reduce time spent on non-priority tasks and carry out prioritized listing as an "action plan", (A) Urgent and important tasks, (B) Important tasks that are not urgent, (C) Tasks that are neither urgent nor important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com