Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So these days he wanders the company's halls, asking people if they'd be interested in launching an expedited support queue for non-profits, or a new white-list feature for schools.
Similar(58)
Based on its strong partnership model, GPE expedites support when developing countries experience a sudden or prolonged crisis and helps them transition to long-term development.
The Democratic candidates for governor, State Comptroller H. Carl McCall and former Secretary of Housing and Urban Development Andrew M. Cuomo, both support expedited action on the rent laws.
Operational research to support expedited implementation and maximum impact of each of the major FCTC articles is critical.
Legia Warsaw are "disappointed" Uefa did not support an expedited Court of Arbitration for Sport (Cas) ruling over their Champions League punishment.
"We'd support expediting the permits if they met clean air standards".
The chips feature GDDR6 memory to expedite things, and support Nvidia's NVLink technology to scale up memory capacity to up to 96GB and 100GB/s of bandwidth.
Hence, we suggest that seeking more input into these Downtown projects (including the proposed "Liberty Park"), possibly incorporating the valuable history of the neighborhood into the designs or engaging community groups like the Friends of the Lower West Side in their development, could help secure financial and popular support, expedite their conclusion, and satisfy outstanding anxieties.
Gen. Charouck Arirachakaran, who expedited Nagvajara's application and support from the national organizing committee.
"In support of that effort, we have expedited weapons deliveries".
In support of that effort we have expedited weapons deliveries," US Deputy Secretary of State Antony Blinken told reporters in Riyadh late on Tuesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com