Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"expedite processing" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of speeding up or accelerating a process. For example, "In order to complete the project in time, we need to expedite processing of the documents."
Exact(4)
So as the U.S. has done with Indochinese and other refugee groups, it must expedite processing.
There is no administration-led strategy on how to expedite processing of the unaccompanied minors.
Clinton later clarified that she also wanted to expedite processing to identify children with a "legitimate reason for staying" in the U.S., such as family already living in the country.
To expedite processing, the software currently only handles SNVs – which are the most prevalent.
Similar(56)
Though the company has filed a motion to dismiss the class-action lawsuit in the Delaware Court of Chancery, shareholders have doubled down and requested expedited processing.
By giving LGBT refugees expedited processing and small cash stipends, the UNHCR and its partners may have created a pull factor that enticed even more people to flee to Kenya.
Builders also have a procedural incentive: designs that include a green roof in the stormwater control plan receive expedited processing.
Expect to receive your passport within 2 to 3 weeks if you choose expedited processing.
(Thanks!) However, what VA has needed for a long time, at least since 2003, is an online system to expedite claims processing.
Moreover if data is well normalized then for large datasets, it will expedite the processing speed in searching the elements.
Moreover, if the experimental data are well normalized, then in case of large datasets, they will expedite the processing speed and reduce time in searching and analyzing the elements.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com