Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In addition to settling the question of papal legitimacy, the council enacted a variety of reform legislation, among which was a stipulation that thenceforth, as a matter of church law, the church council would not be merely an expedient to be resorted to in an emergency but a standing legislative body, a kind of ecclesiastical senate that would meet at brief and regular intervals.
Likewise, transcription of the selected cytokines IL-6, TNFα, IL-10, and IL-8 showed differential regulation after trauma but was not found to be expedient to be used as markers for clinical assessment of trauma patients, in contrast to their protein equivalents.
Similar(55)
Our democracy is also strong enough to enable its expedients to be discussed openly.
In order to obtain interpretable data a series of expedients have to be used by Technician for recordings in patients with DOC.
"This might be interpreted as an anti-charter approach, but it also might be seen as local boards being expedient and trying to be publicly accountable".
… it seems an expedient highly necessary to be adopted; and will be calculated to do credit to practice, by securing the very important end of everything being of the purest kind, & of the best quality.
With Syria increasingly isolated and facing unprecedented pressure, his father, too, might have found a tactical withdrawal to be expedient.
In 1977 he ruled that it was unlawful to expel Taiwan from the International Badminton Association as a political expedient to allow China to be admitted.
Simulations are required to be expedient and accurate so that solutions can be successfully transferred to reality.
The results were grouped by the exposure factor and this was found to be expedient, as most of the SRs employed this scheme.
"But it never seems to be politically expedient".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com