Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This government is less than a year old, but it already has form for dishonesty in the interests of political expediency – from claiming before the election that there would be no cuts to tax credits.
Similar(58)
Political expediency dictated from overseas prevailed over the principles of monitoring".
The model considers tensions stemming from the pressures of expediency for meeting national developmental goals on the one side, and the call to support the objectives of basic science on the other.
For the sake of narrative expediency, some episodes from her far-flung life and several characters are collapsed; a string of lovers, for example, is represented by one, Laurance Rockefeller.
He was a drop-out and drifter, returned to shore by the navy in wartime because he was deemed unfit to command, as well as a womaniser and a betrayer, and a liar not just from expediency but because it was his calling.
This test distinguishes duty from expediency (V 14, 15).
Technical elites report to the so-called Expediency Council, and from there to Iran's supreme rulers.
The argument from expediency is rejected by Raphael, but his dismissal of all compromise leads him to make the first allusion to the Utopians and their holding of property in common, a practice he associates with Plato.
Indeed, the remarks do fit her general foreign policy philosophy, suggesting her vote for war in Iraq was not a mistake made of political expediency, but flowed from a consistently interventionist mindset.
Possibilities to explain this include variations in targets of treatment in different ICUs (e.g. Haematocrit) or in the expediency that deviations from a defined range are treated.
This tendency toward general education did not stem only from considerations of political expediency; it stemmed also from the desire to improve the world through education making all areas of life orderly and subordinate to rational leadership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com