Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sanchez expects to seize his.
The British Government recently announced that it expects to seize "around £20 billion in liquid assets of the Libyan regime, mostly in London".
Similar(57)
Usually customs might expect to seize 10kg in any one haul.
Dr. Tarnopolsky, a 45-year-old trail runner and adventure racer, might be expected to seize upon the nutritional advice.
The police had expected to seize a big printing press; they didn't realize that we had carried out our tools for poster making with us".
His father and stepmother Paul and Katy Mears spoke to the pair for a few minutes after they dived to victory, and said they had been quietly confident of medal success but did not expect to seize the coveted gold.
Lawyers for troubled homeowners are expected to seize upon the district judge's opinion as a way to impede foreclosures across the country or force investors to settle with homeowners.
Allies of Corbyn are expected to seize on Labour gaining a higher share of the national vote than in 2015, and the likely win for Sadiq Khan as London mayor, as evidence the party is making progress under his leadership.
By maintaining a united front, the justices sought to avoid giving ammunition to the court's political enemies, who could be expected to seize on a divided opinion as evidence that the court was making policy rather than discovering the one true answer to a legal question.
Smaller proceeds from the earlier Libor-rigging scandal were handed to armed forces charities and those involved in helping the emergency services, and the chancellor is expected to seize on the opportunity to assuage public anger at the activities of the banks.
Chaffetz is expected to seize on the alleged evidence from whistleblowers to demand an explanation of why the door through which Gonzalez entered the building was unlocked, as well as on suggestions that the alarm system had been muted because it had irritated ushers who worked at the door.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com