Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Shiseido expects half of its revenue to come from overseas by 2017 up from 40% today.To prosper on the new frontier, Japanese firms must adapt.
Chris Capossela, who oversees this shift at Microsoft, expects half of the mailboxes managed by Exchange to be online.This flurry of activity in Redmond does not guarantee Microsoft success in the cloud.
AES, which will use the plant in the province of Neuquen to supply electricity to as many as one million homes, expects half of its earnings to come from South America within five years.
All he can tell me about the cuts at this point is that he expects half of the necessary savings to be made through efficiencies, and that everyone will have to take their share.
Rolf Wuestenhagen, director of the institute for economy and the environment at the University of St Gallen in Switzerland, questioned whether the boom in shale gas in the US could continue in line with the predictions: "It seems surprising that IEA still expects half of the increase in global gas production by 2035 to come from unconventional gas.
In 2009, about 21percentt of Americans had smart phones, and by 2011, the Nielsen Company expects half of America to be using smart phones.
Similar(54)
You can expect half of them to be hanging out flags saying Usain Bolt slept here".
Normally you'd have expected half of them and him to have been eaten by her.
Of Notre Dame's 22 current commitments, Lemming said he expected half of them to play as freshmen next season.
So with newsletters fast becoming the most rewarding way for stars to connect with fans, expect half of Hollywood to be vying for your inbox soon.
Summer typically brings a 6percentt rise in volume, but because of a softening economy, the Port Authority of New York and New Jersey is expecting half of that increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com