Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Are you expecting to communicate with little green men on Mars?" No, we're not anticipating that, but we will have robots out there, and maybe someday we'll have more people out there.
Similar(58)
"I'll be expected to communicate in French, but I've only had three months of French training," he said.
Our future adults should be expected to communicate with creativity and humor, as generous, thoughtful, caring learners and human beings.
Mr. Carney, a Canadian who succeeded Mervyn A. King as governor, is expected to communicate more clearly than his predecessor which steps the central bank might take to spur growth.
The RSPO says that "members are expected to communicate on an annual basis their progress in contributing directly to the production and use of sustainable palm oil... only those members who openly communicate progress will be allowed to continue their participation in the RSPO".
Registered nurses are expected to communicate effectively with patients.
Because CUI programs expect to communicate with a human being at some point, it is very difficult to incorporate them into shell scripts.
One of the most upsetting clinical experiences for nursing students is the psychiatric mental health practicum in which students are expected to communicate therapeutically with hospitalized, delusional patients.
The delegates are still not prepared to talk to each other directly, but are expected to communicate via UN envoy Lakhdar Brahimi, reportedly in two sessions during Saturday.
The study focused on handling a massive number of MTC devices which are expected to communicate either directly with each other or with the backend server simultaneously.
When we use the same antenna at the receiver, the sensor probe can be expected to communicate over 500 m in free space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com