Sentence examples for expected to translate to from inspiring English sources

Exact(9)

"It's not about Newton's production in college, it's about how certain attributes can be expected to translate to the pro game," he says.

Although that may not seem like much, the extra points would be expected to translate to a 16-21 won-lost record, good enough to move the Magic to 9th place from 12th in the Eastern Conference.

It is noted that the improvement in the fit to speed is of particular interest in applications of route guidance and ATIS, since a greater accuracy in speed estimation is expected to translate to better estimates of travel times.

These current research applications are expected to translate to clinical tools for improving patient care in the future.

An important caveat with these studies is that it is unclear to what extent the reduction of cardiac enzymes post operatively can be expected to translate to an improvement in clinical outcomes.

Less disruption is expected to translate to lower costs of remediation although to our knowledge a rigorous comparison has not yet been made for costs of mitigation and abatement of PCBs in building materials.

Show more...

Similar(51)

A house style, after all, cannot always be expected to translate comfortably to a new house.

These figures might have been expected to translate into extra support for the Tories.

Indeed, the demonstrations were not necessarily expected to translate into political change.

The Green vote, which appeared to have been squeezed based on the evidence of the final polls, was expected to translate into only one seat.

Time has announced plans to cut its staff by 6percentt and reorganize, which is expected to translate into some magazines merging noneditorial functions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: