Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Within the capital the ruler was expected to honour the gods of the capital, the ancient Roman ones.
Among commitments the orchestra is still expected to honour is a 7 September appearance at the BBC Proms at the Albert Hall.
She acerbically explained that "every celebrity is expected to honour the details of their private life with a press conference, a fragrance and a primetime reality show".
Like the monks, the Templars heard the divine office during each of the canonical hours of the day and were expected to honour the fasts and vigils of the monastic calendar.
"But now, apparently I'm told, that every celebrity is expected to honour the details of their private life with a press conference, a fragrance and a primetime reality show.
Foreign rulers were thus expected to honour and observe the Ming ritual calendar, to accept nominal appointments as members of the Ming nobility or military establishment, and, especially, to send periodic missions to the Ming capital to demonstrate fealty and present tribute of local commodities.
Similar(49)
Manager Chris Coleman says he is not thinking of leaving his position with Wales and expects to honour his contract.
British Paralympians who are also expected to receive honours include David Weir, who won gold in all four track events he competed in, and cyclist Sarah Storey who equalled Dame Tanni Grey Thompson's eleven golds.
Last month, when Rwanda's leaders promised to withdraw their troops from eastern Congo, few people expected them to honour that promise.But they did.
"The chairman told me there had been approach for me and that he expected me to honour my contract.
European Commission spokesman Olivier Bailly said the EU expected Italy to "honour its commitments" on debt and deficit reduction, and other structural reform, saying he understood the "concern expressed by Italian citizens".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com