Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
ELISE is expected to extract an ion beam of 20 A at 60 kV for 10 s every 3 min, therefore delivering a total power of 1.2 MW.
Similar(59)
Detectives at one point said they expected to extract a quick confession, but the questioning continued into Friday evening, with the police still unwilling to characterize Mr. Dinkins as a suspect.
On November 26th a Palestinian wired with explosives blew himself up on Gaza's border with Israel, leaving two Israeli policemen hurt.Quite how Mr Zinni and Mr Burns are expected to extract a ceasefire from this morass is not clear.
Because the Congolese government is so weak and its army is in such disarray, the rebels are expected to extract a new deal that will give them top positions in the army and an even firmer grip on a large and lucrative swath of eastern Congo.
Typically, divertor is expected to extract a steady state heat flux up to 10 MW/m2.
DEMO fusion reactor divertor is expected to extract a heat flux of about 10 MW/m2.
The proposed two degree-of-freedom piezoelectric vibration harvester system is expected to extract 9.78 times more electrical energy than a conventional two degrees of freedom harvester system with only one piezoelectric element inserted close to the base.
The price the leader of the Liberal Party had expected to extract for throwing his weight in with the LDP was presumptuous for a party facing annihilation at the next election.
In separate actions reflecting their varied jurisdictions, the consumer bureau will levy a roughly $20 million fine, while the comptroller's office is expected to extract about $60 million.
In short, governments are expected to extract resources from their subjects without annoying them (Tirole 1994).
The shortest arc distance between the frequency band expected to extract and the other frequency bands is 0.155.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com