Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
And yet, many governments are expected to be neutral about business.
These are said to be cooling rapidly and are expected to be "neutral" by mid-June.
And yet many governments are expected to be neutral about business, acting as either redistributor or regulator.
The deal is expected to be neutral to adjusted earnings in the first year and accretive thereafter, CareFusion said.
It is expected to be neutral to the group's earnings per share in its current financial year to March 2011.
The acquisition is expected to be neutral on Ingenico 2013 EPS and highly accretive on 2014 EPS before PPA.
Similar(36)
The regulator could largely eliminate this bias against routine vaccination by choosing a discount rate close to 0. It is worth noting that if the technologies are expected to be cost neutral (i.e. if B 0 = B 1 = 0), the relative value of each scenario's revenue is independent of c c.
As a member of the royal family she is in theory expected to be politically neutral.
He is expected to be politically neutral but has shown himself to be politically biased and as a result is now in an untenable position.
He is expected to be politically neutral but he has shown himself to be politically biased and as a result is now in an untenable position.
He is expected to be politically neutral, but he has shown himself to be politically biased and as a result is now in an untenable position.
More suggestions(15)
expected to be free
expected to be unbiased
predict to be neutral
expected to yield neutral
expected to be under-resourced
expected to be middle-aged
expected to be nervous
expected to stay neutral
expected to form neutral
expected to have neutral
expected to be ordinary
expected to be complete
expected to remain neutral
expected to be fine
expected to be angry
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com