Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For n random mutations, the number of expected replacement (R) mutations should equal 0.75 n, and the number of expected silent (S) mutations should equal 0.25 n.
The music, written by series regular Akira Yamaoka, and the ambient audio, were received well, being "atmospheric, moody and beautifully presented"; combined with "an amazing score", the audio goes "a long way toward establishing the expected Silent Hill mood", though some concern was expressed that the music was "somewhat misplaced" and did not fit in so well.
Similar(56)
Ordinary rural folk expect "silent" communication, he says.
You also can't just build willy-nilly in these fraught areas of memory and expect silent acceptance.
It was the first major red carpet splurge of the season, and – as was widely expected – French silent film The Artist walked off with the biggest haul of gongs.
Sites holding amino acids whose codons had suffered synonymous replacements were evenly distributed throughout the three-dimensional structure of the enzyme, as expected for silent changes that have no impact on the protein structure and therefore cannot be selected for or against at the protein level.
Worshippers had been warned to expect a silent Christmas after the cathedral disbanded its 30-strong ringing group in October due to safeguarding concerns.
Today, however, he is expected to remain silent.
I expected the easy, silent performance of an electric golf cart, but the karts turned out to be quite peppy, with quick pickup and enough motor noise to make the experience feel like actual racing.
Mr King said said he and others were expected to "remain silent because, as they said in the report, each new prosecution was a dress rehearsal for more claimants".
In the past, women were expected to keep silent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com