Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(59)
But the transcripts have provided far more detail than many journalists had expected in the absence of a live feed.
Still, that downshift represents only a comparatively modest deceleration from the 4.2percentt growth Macroeconomic Advisers expected in the absence of a stock market correction.
Well, it is higher than you would have expected in the absence of the slump, by around $300 billion: What's that $300 billion about?
Antonio Borges, the IMF's European head, is expected in the absence of Christine Lagarde, the fund's managing director who is in Moscow to try to win Russian financial support for the EFSF before flying on to China and Japan.
These processes become soil conservation issues when the rate of erosion greatly exceeds the rate expected in the absence of human land use a situation referred to as accelerated erosion.
The percentile of growth potential, a measure of the weight expected in the absence of pathological conditions, was calculated for each fetus.
It would do so by crediting tropical countries for reducing deforestation relative to a baseline scenario describing carbon emissions and removals from forest-cover change expected in the absence of REDD+.
Despite the elimination of tariff barriers between Canada and the United States, the volume of trade between the two countries is less than would be expected in the absence of impediments.
The interaction pattern will then reflect the phylogenies of the two groups of species (Fig. 3b, top) and markedly deviate from the checkerspot pattern (Fig. 3b, bottom) of interactions expected in the absence of phylogenetic signal.
We note that (a_{0}), the basis of the daily variation, is characterized by a maximum just after magnetic local noon during summers and equinoxes, while it is almost constant during winter, as expected in the absence of solar radiation.
Resealing failed, as expected, in the absence of extracelluar Ca2+.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com