Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
There are also possible associations with bladder cancer, nasopharyngeal cancer, oesophageal cancer, oral dysplasia, and infertility [ 4], which are expected in lieu of the high level of toxicants found in waterpipe tobacco smoke aerosol [ 6].
Similar(55)
If you looked around the table at that moment, you'd have seen five sour-faced women sliding their tongues along the roofs of their mouths like toddlers who were given strained spinach in lieu of the expected apple sauce.
When a street brawl breaks out between the jock and outcast in episode six, it's scored almost incongruously to a melancholy, wistful lead line in lieu of the expected musical badassery a melodic reminder, maybe, that this violent display of male aggression can sometimes stem from a lack of healthy emotional expression.
Annual family income cannot exceed $70,000; monthly maintenance, including payments in lieu of taxes, is expected to be around $300. "Golden age" housing sometimes faces opposition because communities fear that it will change their single-family neighborhoods, Mr. Havasy said.
They're expected to surrender by Wednesday and be held in lieu of $140,000 bail.
She is currently in the Carbon County Correctional Facility in lieu of $50,000 bail, and is expected to be released today.
In lieu of this support, more councils are expected to sell land or lease it to homebuilders to pick up the slack.
That is because the firm is expected to give deferred stock to a large number of employees in lieu of larger cash payments.
That is expected to rise this year along with the overall use of cards in lieu of cash.
However, the high chloride levels expected in such a case demands the use of non-corrosive reinforcement in lieu of normal black steel to avoid corrosion problems.
In lieu of an in-flight snack, I nibbled some, expecting a bit of a buzz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com