Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Those who perceived uncertainty in genomic information as normal or expected exhibited more optimistic attitudes and greater ambiguity tolerance.
And the call-ups, as expected, exhibited just how much the Mets' vision of the season has changed since spring training, well before the team was ravaged by injuries and trades.
An electrochromic device fabricated using these two electrodes, as expected, exhibited rapid, vivid color changes and proved highly stable for up to 100,000 cycles.
OsC1 in the 7 A-genome wild rices, as expected, exhibited rich nucleotide diversity, especially in O. meridonalis, as revealed by haplotype number (H), haplotype diversity (Hd), polymorphic sites (S), pairwise nucleotide difference (πT, πsil), and Watterson's estimators of θT and θsil (Table 2).
When added to arabinoxylan at equimolar levels, the AFBa enzyme catalyzed the release of more arabinose, i.e. had a higher rate constant than AFAn, but with respect to the xylose release, AFAn – as expected – exhibited a better synergistic effect than AFBa with β-xylosidase.
The control consisted of 100% buffer solution and as expected exhibited the highest enzyme activity.
Similar(52)
In other words, objects that are expected to be exhibited frequently must not be treated with BTA.
Plates where ≤ 75% of controls scored within the expected range or exhibited suboptimal dynamic range were excluded and retested subsequently.
As expected, C33A cells exhibited decreased intensity of AKT-specific phosphorylation of FOXO3a (Ser253) as well as FOXM1 expression upon the treatment of LY294002 (10 μM).
As expected, Ca2+-syt exhibited even more robust coflotation with these vesicles due to high-affinity binding of Ca2+-syt to PS.
As expected, however, AF3.10 exhibited significant estimated similarity values (ca. 93%) with more similar CDSs of the chrysopine type Ti plasmid pTiChry5 (supplementary table S2 and fig. S2, Supplementary Material online).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com