Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "expected date of" is correct and can be used in written English.
This phrase is typically used when talking about a projected date or time a certain event or task is anticipated to occur. For example, "The expected date of arrival for the shipment is next Tuesday."
Exact(60)
The blood samples were collected at −21, 0 and +21 days in relation to expected date of calving.
An expected date of October 2007 for the out of service date was brought forward at just five days notice to 30 April 2007.
WFA visited participants likely to deliver at home weekly around the expected date of birth in order to record delivery data and birth weight as early as possible.
Expected date of delivery Parity Previous infant feeding.
Obstetric measures: Expected date of delivery Parity Previous infant feeding.
Methods to determine gestational age and expected date of delivery have been described previously (9).
The date of delivery was estimated using the Expected Date of Delivery Calculator wheel.
EDD (Expected Date of Delivery) estimated by ultrasound measurement in 17 19 weeks of gestation.Parity = previous births.
Death on or before expected date of delivery (taken as date considered the most accurate estimate of delivery date).
In brief, pregnant women living in Bristol, UK who had an expected date of delivery between April 1991 and December 1992 were eligible.
Maternal age at delivery was reported in MBRN and gestational age was calculated from expected date of delivery on the basis of first trimester ultrasound.
More suggestions(18)
expected date of payment
expected date of submission
expected date of return
expected date of confinement
expected date of completion
expected date of availability
expected date of birth
expected date of deployment
expected target of
suspected date of
projected date of
expected completion of
suggested date of
predicted date of
expected periods of
preferred date of
expected data of
hoped for date of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com