Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Consequently, as a result of a lower than expected cash balance, the group is very unlikely to meet all contractual payments.
Similar(59)
In addition, this expected cash flow will facilitate the Company's financial objective of further deleveraging Lionsgate's balance sheet.
Thus, expected cash flows are often modeled in part based on the likelihood of payout.
With the $51 billion in borrowing, he said, Treasury officials are expecting a cash balance at the end of the quarter of $55 billion, instead of the $40 billion Mr. Crandall had forecast.
With no sales improvement expected next year and without government aid, Johnson expects GM's cash balance to fall to $5 billion next year, "below the company's $14 billion minimum working cash needs".
In the S.E.C. filing, Tyco said it expected to have a cash balance of $4.07 billion for the quarter ending March 31, compared with $1.87 billion at the end of 2001.
"Because domestic cash is consumed by dividends and share buybacks and is used to pay for the majority of acquisitions, we expect that overseas cash balances will continue to grow unless tax laws are changed to encourage companies to repatriate money," Moody's said.
In addition, for the year, cash flow from operations is expected to top $1.25 billion, bringing Computer Associates' cash balance to $1.9 billion.
With cash balances expected to exceed $3 billion at the end of this year, Nortel said it would be able to finance $900 million in revamping costs and to repay debt as scheduled.
The cash consideration is understood to be not larger than $4.5m, and blinkx's cash balance immediately post-completion is expected to be greater than US$47.0 million.
Tesla also expects SolarCity to actually contribute positively to its cash balance, adding over $500 million to Tesla's balance sheet across the next three years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com