Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "expectations of something" is correct and commonly used in written English.
It can be used when talking about the predicted or anticipated outcome of a particular event or situation. Here is an example sentence: The expectations of the new product launch were high, but unfortunately, it did not meet sales projections.
Exact(9)
The problem with a project like this one is managing output expectations of something that is experimental in its process.
I've never had to work with a record label that has expectations of something being very firmly pop music.
Its getting more and more difficult for films that are a little unusual, or not predictable, or don't satisfy people's expectations of something.
The title, the Italian composer and especially the dateline of 1610 conjures up expectations of something to match Monteverdi's great collection of that year.
Despite yesterday's optimism following weekly payroll figures, the non-farm numbers showed a jobs rise of just 18,000 compared to expectations of something north of 100,000.
It's called Concerto in D, which throws up expectations of something classically formal – but while Marsalis has some nice ideas, he barely develops any of them, which is a problem in a work lasting a whopping 50 minutes.
Similar(51)
"And it just created an expectation of something changing when I knew nothing was going to change".
He patted the young student's cheek, causing Westie to screw shut his eyes in expectation of something harder.
It was a totally platonic smooch, but it was pregnant with the expectation of something less laughable to come.
This is what you get" had an uncomfortable resonance with the expectation of something special and the delivery of familiar sportswear.
But as my train sliced through the brown landscape, I was drooling over the expectation of something else: baklava and brik.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com