Suggestions(5)
Exact(1)
Similar expectations arose from neo-migrants also.
Similar(59)
"What's most difficult to deal with are the expectations arising from Amnesty being well-known and people expecting more than it can actually deliver.
Young women in the YPDP group more often reported that they expected to be a teenage parent, possibly reflecting lowered expectations arising from labelling.
These due diligence expectations arise from, and are enforced by, the common law of the United States (which is a body of law evolving from numerous court decisions).
There is an inherent conservatism to the legal profession, owing to its commitment to working chiefly through existing institutions and to the fact that law itself is predominantly intended to satisfy expectations arising from inherited patterns of behaviour.
Ethics is the study of the real qualities of human activities, not of what is right or obligatory, these latter questions being relegated to the study of customary norms and expectations arising from particular practices and ways of life.
High expectations arise from polymers obtained from renewable sources: poly(lactic acid) (PLA), polyhydroxyalkanoates (PHA), poly(butylene succinate) (PBS) and their blends, which are relevant materials for both biomedical and engineering fields.
When we operate out of false expectations arising from rigidity, we get stuck.
At a deeper level, expectations arise from forces within you that you may not even be aware of.
In order to minimize doubts and to ensure that both parties understand each other's expectations arising from their cohabitation, it may be wise to secure the protection of a legal cohabitation agreement.
As long as both sides have a mutual understanding about their financial circumstances, having a cohabitation contract clarifies the expectations arising from the live in relationship and makes the mutual promises contained in the agreement easier to enforce.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com