Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It offers real days off, and I expect to be eligible for health and dental benefits soon.
By their count, six of the strikers expect to be eligible and seven don't expect relief, while Larson is uncertain about a few others.
The aim of the study was to determine the number of severe sepsis cases that one can annually expect to be eligible for therapies specifically indicated for severe sepsis, other than organ replacement or life-sustaining therapies.
Similar(54)
Only students at universities charging under the £9,000 cap are expected to be eligible for state-backed finance.
Up to 1.5 million surviving laborers, most in Central and Eastern Europe, are expected to be eligible; more than a million have filed claims for payments up to $6,550 each.
Each year 285,000 working couples are expected to be eligible, although the government predicts that just 5,700 couples will take advantage in the first year, negating its impact.
Because state pensions are anything but lavish, almost two-thirds of all pensioners are expected to be eligible for the credit in 20 years' time.
He is expected to be eligible to suit up and start for the United States team when it goes into regional qualifying in March in Guatemala for the under-17 world championships, which will be played in August in Finland.
Up to 8 million people on benefits and tax credits are expected to be eligible for the tax-free Savings Gateway scheme which, starting in 2010 through the Post Office, banks and building societies, will see the government contribute 50p for every £1 put in (up to a limit of £300) by the saver.
Those four shows as well as "Hands on a Hardbody" are expected to be eligible for the Tony Award for best musical in 2013, as are "Bring It On" (also based on a movie) and "Chaplin," inspired by the life of the filmmaker.
It is not clear that the $2.7 billion set aside will be adequate for the thousands of people expected to be eligible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com