Exact(8)
Expatriate scientists are redolent of American artists in the 20's who flocked to sophisticated Paris, far from Prohibition and Calvin Coolidge.
Due to the increase of foreign scientists in the last few years, Portuguese, Spanish and Italian expatriate scientists (among others) have begun forming support networks in the UK to promote science communication and international relationships.
But the greater challenge remains, she believes, both for France and for young, expatriate scientists.
The government is particularly pleased that formerly expatriate scientists are taking advantage of the program and returning to Canada.
CRC also seeks to attract expatriate scientists working in the U.S. or elsewhere back to Canada and draw a few foreign stars from outside Canada.
With a 5-year contract, a good salary, and the possibility of gaining some research independence, RyC contracts offered Spanish expatriate scientists a deal that was too good to refuse.
Similar(52)
In "Forbidden Planet" (1956), a science-fiction retelling of Shakespeare's "Tempest," a group of space travelers including Leslie Nielsen visited a planet where an expatriate scientist played by Walter Pidgeon, his daughter (Ms. Francis) and a robot named Robby had built a settlement.
Apart from the limited range of opportunities in France, there is also the issue of access for expatriated scientists.
He wants to encourage students to enter research and expatriated scientists to come back home, like he did.
The European Molecular Biology Organization EMBOO) has launched the EMBO Installation Grants to encourage expatriated scientists from underfunded European countries to set up research groups back home.
We have wondered whether it is always possible for expatriated scientists to find their way back home and have looked at ways to improve the odds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com