Suggestions(2)
Exact(1)
And the expatriate looking to buy a family home in Dubai is having second thoughts.This matters for a number of reasons.
Similar(57)
Old media expatriates looking for a life after layoffs and buyouts are flooding schools looking for work.
When Wood arrived in Prague in 1990, fresh from a job selling fixed- income derivatives for Salomon Brothers in London, he was just another one of hundreds of expatriates looking for postcommunism opportunities.
Many expatriates look to buy in the best school districts, which are in central Auckland.
But the town is also home to some 30 expatriate families looking to escape the hustle and bustle (and escalating real estate prices) of nearby Marrakesh.
In addition to accommodating growth, sometimes QuickBooks expatriates are looking for a better fit with their industry.
Nigerians and expatriates wandered around, looking occasionally at the art and mostly at one another: an attractive but conventionally attired crowd, enlivened by a few turbans and daringly cut dresses.
This may be why Kampuchea evokes an expatriate's vision, looking like an old shop front, with dark wood communal tables and drinks in Mason jars.
Where Pamela Druckerman's "Bringing Up Bébé" and Karen Le Billon's "French Children Eat Everything" strike a chord with both expatriates and parents looking to raise their children in their native country is the question of what are the best ways to raise kids: through defining limits and relatively strict consistency or through erring on the side of encouraging curiosity.
Or it will allow an expatriate employee to look at terms and conditions for his next foreign posting.One effect of handing over this project to Exult has been to draw BP's attention to the hundreds of different pay scales, holiday policies and benefit arrangements that have sprung up throughout the business.
They were shouting: We're only looking for the expatriates, the Algerians can leave!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com