Sentence examples for expatriate experiences from inspiring English sources

Exact(5)

I know my daughter is enriched by her expatriate experiences.

Rossetti, who is of both Thai and Italian descent and has spent many years abroad, seems to write of expatriate experiences she knows well.

Unlike Mr. Gopnik and Mr. Mayle, whose writerly reflections on their expatriate experiences were the culmination of long-held fantasies about living in France, Mr. Nadeau and Ms. Barlow had little interest in the country before they ended up living there -- even though Mr. Nadeau descends from 13 generations of a Quebec family and speaks fluent English with a French-Canadian accent.

I should stress first that there are probably as many expatriate experiences as there are expats and, although I have tried to focus on those issues frequently echoed by other foreign colleagues, what follows remains a personal, and not necessarily universal, opinion.

Multi-national corporations have used a similar practice of hiring local nationals with expatriate experiences or education in the West.

Similar(55)

It's his first expatriate experience.

His expatriate experience has worked both for and against him.

For women, the expatriate experience can be especially tough.

James captured the 19th-century American expatriate experience of Italy so masterfully that it is now almost impossible to see it other than through the author's eyes.

Can the immigrant writer, having taken as his or her subject the expatriate experience and all its attendant dislocations, ever really relinquish that subject?

To a growing shelf of fictional portraits of the Indian expatriate experience, S. Mitra Kalita now adds a work of nonfiction that stands up well in their company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: