Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Beyond that lay the expansive waters of Lough Neagh.
To arrive by Monday evening, many Hasidim had crossed more expansive waters than the Hudson.
Floor-to-ceiling windows look out onto the forests of the island, the rugged mountains and expansive waters of the fjord, as well as the ubiquitous moose and the occasional whale.
Cruise around the expansive waters and charming stilt villages, stopping off at Phaung Daw Oo pagoda with its gold-covered Buddha statues, or visit a floating market or workshop demonstrating local crafts like weaving and boat building.
But while the Argentine government has expressed outrage over the prospect, it has made little mention of a glaring absence the British endeavor has highlighted: No oil-drilling rigs are operating in Argentina's own expansive waters, largely because many oil companies are wary of working in Argentina these days, analysts say.
Its shores are a source of pride to local residents who treasure the lake for its beauty as well as its expansive waters, perfect for boating, fishing and other water sports.
Similar(54)
THERE is nothing like an expansive water view to quicken my heartbeat.
As stretches of glum green steel fall, a 27-acre swath of urban core with expansive water views is being revealed.
With expansive water views and Art Deco architecture, Rye Playland — the 1920s-era amusement park owned by Westchester County — has offered generations of children in the area their initial taste of cotton candy and first spin on the scream-inducing Dragon Coaster.
Pakistan is particularly at risk for waterborne disease because it is an agricultural economy with one of the most expansive water distribution systems in the world.
The development plan at Jay Peak included multiple hotels, an expansive indoor water park, an ice rink, a golf club, a wedding chapel, 30 vacation rental townhouses, 90 cottages and other capital investments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com