Your English writing platform
Discover Ludwig"expansion course" is correct and usable in written English.
You can use it in a sentence to refer to the process of pursuing learning or expanding one's knowledge in a specific area. For example, "I'm taking an expansion course this summer to strengthen my knowledge of computer programming."
Exact(4)
"These airlines are on a very impressive growth path and expansion course".
It was observed that the influence of elasticity on the anomalous expansion course weakens with the increasing value of Reynolds number.
Results: The radiographic grade of cherubism was significantly related to sex, maximal buccal bone expansion, course of cherubism, and number of aplasia or ectopic impacted teeth, but it was not related to families.
Nothing is more powerful than human tragedy to charter our own love expansion course.
Similar(56)
The expansion courses of Taylor cavities and the turbulent mixing characteristic of gas liquid are recorded by means of high speed photographic system.
Those who support the expansion, of course, see it very differently.
And changes made to GCSEs, especially the expansion of course work and modules, undermined the exams.
If companies are not investing in capital expansion, of course it affects the number of desktop PC's people buy, the number of servers they buy and the infrastructure they're putting in.
Outlining the list of potential shocks that could knock even modest expansion off course, the credit rating agency said it did not expect the world's leading economies to shake off the legacy of the financial crisis and return to their former growth averages for the next five years.
Expansion, of course.
Table 9 (Appendix 4) shows that the higher number of firms applied for the loan for the purpose of their business expansion, of course, few firms were applied for the purpose of starting new business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com