Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Our study substantially expands the range of distractions that exogenously reduce a director's time and attention.
For example, it expands the range of targets that can be attacked.
The Kemonaut AUV greatly expands the range of environments that can practicably be investigated.
The new law expands the range of doping tests and imposes larger fines for those dealing in illegal substances.
This perspective expands the range of analysis to include a variety of actors in addition to private companies.
This significantly expands the range of monomers suitable for application in the Friedel Crafts dispersion polymerisation process.
If the Vermont senator expands the range of policy options under discussion and forces Clinton to get specific, he will have performed a real public service.
Because the CCAR expands the range of scenarios over which bank supervisors restrict bank dividend policy, it should increase the cost of bank equity on the margin.
It also expands the range of situations where it is socially acceptable for the user to interact with the mobile device.
Daniel manipulates a soundbed of rainstorm field recordings, and Omar expands the range of timbres with sine waves while Diego plays a digital tabla sampler.
This approach greatly expands the range of microscopical studies, allowing researchers to observe and quantify specific phenomena within medically or industrially relevant forms of microbial growth.
More suggestions(15)
expands the breadth of
widens the range of
broadening the range of
expands the offerings of
broadens the range of
broaden the range of
extend the range of
expands the ability of
expands the surface of
expands the sphere of
expands the vocabulary of
expands the canon of
expands the role of
expands the circle of
expands the history of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com