Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As transcatheter aortic valve replacement usage expands, questions regarding long-term durability become paramount.
As the VectorBase resource expands, questions arise as to what to do with largely redundant datasets (there are now three adult tissue experiments: [ 8, 10, 31]).
Similar(58)
An inductive approach to questioning was employed where responses were followed up with clarifying or expanding questions such as 'what do you mean by…?' or 'how did that feel?' in order to gain descriptions that were as detailed as possible.
In the midst of his 20-hour visit here, Mr. Bush was clearly concerned about dampening expanding questions about the intelligence failures before the Sept. 11 attacks, including questions about what he knew.
When Uganda revised its question about labour force participation in two contiguous surveys in 1992-93 – recording the main activity in one case, while expanding questions to cover secondary activities in the other – the percentage of working-age Ugandans in the labour force increased from 78%to87%78%to87%
All sites used a standardised protocol based on the WHO STEPS approach to risk factor surveillance; expanded questions of local relevance, including chewing tobacco, were also included.
In addition, because of the widespread practice of chewing tobacco in most of the HDSS, expanded questions on this item were also included as an option.
Cleeremans focuses specifically on human consciousness, although the field expands to questions about all kinds of living species; Are dogs conscious?
But his biological nonsense expands the question of what even that means.
If privately owned transportation expands, the question of whether the drivers are decently paid will soon arise.
But the arguments have expanded beyond questions of Tibet, becoming a test of whether the bank is sufficiently sensitive to the political and social ramifications of its projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com