Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
For the Paris Opera he greatly expanded the score in 1827, with an augmented libretto translated into French, under the title "Moïse et Pharaon".
Later Corigliano expanded the score into a full four-movement concerto for violin and orchestra (2003), in which the earlier chaconne served as the first movement.
Sellars, deeming the Dryden "bizarre" (it isn't), and Daniel Purcell's completion "bad", has jettisoned both, and expanded the score with songs, dances and choral music from elsewhere in Purcell's output.
He added that the playwright had expanded the score to include a few songs from the Rodgers and Hammerstein trunk that had been cut from some of their other musicals, such as a song called "Now Is the Time" that was written for "South Pacific" and "I've Lived and I've Loved" from "The Sound of Music".
Occasionally — and increasingly, toward the end — assertive bass tones and 1950s sci-fi movie effects expanded the score's texture and topography.
Similar(55)
Instead of an overreliance on the harmonium, I expanded the scoring to fit the confines of a modern contemporary music ensemble and asked for doublings that Stein didn't use".
There is a clear instance of expanding the scoring in one Gabriele Fattorini's... Sacri concerti a due voci... (... Sacred Concerts for Two Voices...)...
The Mercenaries 3D completes that journey, expanding the score-chasing bonus mode first seen in Resident Evil 4, which sees you attacking waves of infected enemies against a time limit.
A 1732 hybrid grafted arias from the Italian work onto the English opera; and in 1739, Handel expanded the 1718 score by adding a chorus (originally, the soloists doubled as choristers) and fleshing out the orchestration.
We adapted and expanded the vasopressor score devised by Hatherill and colleagues to quantify vasopressors/inotrope use [ 40].
He identified 17 minutes 20 seconds of action that required rewriting, and worked with Burnt Sugar, an experimental jazz-funk band, to expand the original score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com