Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Over four commercial launches, the company wants to build on one of its Dream Chaser cargo modules, adding a propulsion system, an expandable environment, and life support.
Similar(59)
There's "REVE" (the French word for "dream", I'm told), which stands for "Rapidly Expandable Virtual Environment".
Its main goal is to provide a flexible and expandable calculation environment, that would allow to create and manipulate models of arbitrary complexity.
Its main goal is to provide a flexible and expandable calculation environment that would allow a user to create and manipulate QSAR and QSPR models on-line.
The collaborative system model can be used in various applications and it is expandable to wide-area environment.
At 16 cubic meters, BEAM is just a fraction of the size of a B330 module, but will be used to validate and test the expandable technology in the harsh environment of space.
The software core components are coded in a object oriented fashion in MATLAB ® environment, which provides an expandable modular framework.
There's built in Wi-Fi, 2GB of storage expandable via microSD, and an open development environment.
The novel IR transmission effect computing service introduced in this paper could render accurate and expandable IR simulation result based on synthetic natural environment, especially concerning the atmosphere effects imposed on the IR transmission process.
But the unobtrusive wireless design, with a system that's expandable to accommodate a variety of different types of environments is very interesting.
While the enduring and expandable nature of some external symbol systems has indeed altered the informational environment in which brains develop, not all such systems are designed to hold information permanently in a context- or medium-independent fashion, and not all systems which are designed to do so actually succeed (Kwint 1999; Renfrew and Scarre 1999).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com